quinta-feira, 31 de março de 2016

MINHA PRIMEIRA PRIMAVERA NA POLÔNIA!!!

Então, estou doida pra ver a primavera aqui na Polônia.
Outro dia vi uma borboleta amarela sobrevoando as folhas e graminhas que estão crescendo com força total aqui no bosque por trás de casa..
E muito interessante ver como a natureza é perfeita e como ela sabe a hora certinha de mudar ou sair de cena. Em alguns lugares já nasceram flores, mesmo o frio ainda não ter ido embora completamente. Sei que tem lugares na Europa que a temperatura já subiu bastante, como em Nice (França) e Holanda (onde as flores já podem dar seus shows de beleza).
É engraçado ver os brotinhos das arvores, das plantinhas no chão tomarem sua forma e aos poucos irem retornando aos seus lugares. 
Percebi também que as teias de aranha também estão voltando. Aff, odeio aranha! Acho um bichinho meio nojento, cheio de perninhas...!!!
Nessa semana de Pascoa também saímos com nossos pequenos! Gente, como é bom sair com pouca roupa. Eles podem correr mais a vontade. Eles ficam menos parecidos com aqueles robôs, o que não deixa de ser uma gracinha também,  onde só mexem a cabeça, rsrsrs. Pelo menos os meus são assim!!!
Os dias estão ficando mais longos. Aqui mesmo com o horário de verão, as 18hs ainda ta claro. Diferente do inverno que as 16:30hs já estava escurecendo.
Eeeeeebaaaaaa, o inverno ta se despedindo meu pooovo.
Falem ai gente: qual a estação que vocês mais gostam? Eu aaamo o outono!  


sexta-feira, 25 de março de 2016

Aqui da Polônia...

No Brasil a tradição no período da páscoa é presentear parentes, filhos e amigos com ovos de Páscoa de chocolate. Brincar com o coelhinho e as crianças e falar do verdadeiro significado cristão daquela semana.

Os poloneses, por serem um povo que segue com muito respeito as tradições cristãs e as têm mantido ao longo de gerações e gerações, na quaresma eles permanecem em um longo jejum de 6 semanas. Neste período dedicam-se a abstinência do álcool, das carnes, doces e de alguns prazeres a mais! Isto porque é um momento de reflexão espiritual, importante para a preparação da chegada do domingo de Páscoa.

Aqui também tem Domingo de Ramos. Dando inicio a semana santa, comemorando a entrada de Jesus em Jerusalém.

Na sexta-feira, que fecha a semana santa, os católicos costumam dar inicio a vários eventos nas igrejas, e o mais curioso; pintar e decorar ovos de galinha cozidos, ou até mesmo ovos em madeira esculpida (foto abaixo). A família se reúne para a decoração dos ovos conhecidos como Pisanki. Na tradição polaca, esta decoração deverá ser feita, primeiro com o tingimento dos ovos a base de beterraba ou cebola e com formas de flores, geométricas e animalescas. Bem diferente do nosso Brasil, que compramos ovos de chocolates caríssimos para familiares. Aqui na Polônia parece bem divertido toda essa preparação. 

Era aqui onde eu queria chegar, na segunda-feira! Rsrsrs O dia que é feriado aqui é na segunda. E as pessoas costumam sair às ruas, molhando todos que encontram para atrair boa sorte, conhecido como śmigus-dyngus ou “Wet Monday” (Segunda-feira molhada). Vale baldes de água, copos, esborrifadores entre outros. Tudo que possa ser fonte de água é atirada contra o outro porque diz a tradição que deve-se molhar o máximo possível o maior número de pessoas. Antigamente eram jogadas em meninas, mas hoje os meninos também participam, ah, e podia ser perfume também. Diz a lenda que a garota que se molhar com a água ou perfume ela vai casar dentro de 1 ano. Essa tradição refrescante tem suas origens no batismo do príncipe polonês Mieszko na feira de Páscoa, no ano 966. Além disso, os patriarcas das famílias não podem participar da preparação da comida do festival, para evitar que seus bigodes fiquem grisalhos. Boa desculpa pra não ajudarem na festança, rsrsrs. A tradição também rola na Hungria.

Bom, eu não gostaria (Talvez por não ser polaca) de sair na rua e dar de cara com um balde de água gelada na minha cabeça, rsrsr. Por isso, na segunda não me chamem para nada, ficarei em casa vendo um bom filme e no quentinho da minha cama com meus filhos e maridão!


Boa Páscoa a todos! 

PS: Alguns dados e fotos eu peguei da internet! 

quinta-feira, 17 de março de 2016


BILINGUISMO

Bom, hoje resolvi postar um artigo sobre o bilinguismo e espero que vocês gostem. Fazendo uma pequena introdução, acho muito importante sabermos mais de uma língua. Quando morei na França, foi super fácil minha adaptação por razões da língua. Agora, moro na Polônia e vejo como é ruim morar em um pais e não falar e nem entender a língua local. Tenho 2 filho e um deles prestes a entrar na escolinha. Decidimos eu e meu esposo, em coloca-lo em uma escola de língua estrangeira, assim, quando nos mudarmos para outro pais ou até mesmo voltar ao Brasil, ele vai voltar com uma bagagem grande e pode dar continuação ao seu aprendizado. Quanto a língua local, essa ele vai aprender no dia a dia com coleguinhas.
Espero que gostem do artigo!!!
A versão original desse artigo é em inglês.

Ser bilíngue tem algumas vantagens óbvias. Aprender mais de um idioma permite novas conversas e novas experiências. Mas nos últimos anos, pesquisadores de psicologia têm demonstrado algumas vantagens menos óbvias de bilinguismoPor exemplo, as crianças bilíngues podem desfrutar de certos benefícios cognitivos, tais como melhoria da função executiva - que é crítico para a resolução de problemas e outras atividades mentais exigentes.
Agora, dois novos estudos demonstram que a exposição multilíngue melhora não só as competências cognitivas das crianças, mas também suas habilidades sociais.
Um estudo mostra que a criança multilíngue pode ser melhor em comunicação do que crianças monolíngues .
Se você pensar bem, isso faz sentido intuitivo. Interpretar enunciado de alguém, muitas vezes requer a assistência não apenas ao seu conteúdo, mas também ao contexto circundante. O que ela pretende transmitir? As crianças em ambientes multilíngues têm experiências sociais que fornecem prática rotineira em considerar as perspectivas dos outros.
Curiosamente, nós também descobrimos que as crianças que estavam efetivamente monolíngues e ainda regularmente expostos a uma outra língua - por exemplo, aqueles que tinham avós que falavam outra língua - eram tão talentoso como as crianças bilínguesParece que ser criado em um ambiente no qual vários idiomas são falados, por si só, é o fator determinante.
Em um estudo de acompanhamento, a ser publicado na revista Developmental Ciência, meus colegas e eu examinaram os efeitos da exposição multilíngue sobre as crianças ainda mais jovens: bebês de 14 a 16 meses de idade, que dificilmente falam tudo. Neste estudo, liderado por Zoe Liberman e em colaboração com o Professor Keysar e da psicóloga Amanda Woodward, os bebês foram mostradas duas versões do mesmo objeto, como uma banana, um dos quais era visível tanto para a criança e um adulto, o outro visível para o bebê ainda escondido da vista do adulto. Quando o adulto pediu o bebê para "a banana," o bebê pode entregar-lhe qualquer objeto - ambos foram bananas, depois de tudo - ainda se o bebê entendido o contexto social, ele iria chegar com mais freqüência para a banana que o adulto podia ver.
Nós descobrimos que os bebês em ambientes monolíngues atingiu a mesma frequência para as duas bananas. Bebês em ambientes multilíngues, incluindo aqueles que foram expostos a uma segunda língua, já compreendeu a importância da adição de uma outra perspectiva para a comunicação: Eles chegaram com mais freqüência até a banana que o adulto podia ver.
Exposição multilíngues, ao que parece, facilita as habilidades básicas de compreensão interpessoal. Mas a vantagem social que identificamos parece emergir de apenas ter sido criado em um ambiente no qual vários idiomas são experientes, não de ser bilíngue por ser. Esta é potencialmente uma boa notícia para os pais que não são bilíngues, ainda, que querem que seus filhos desfrutem de alguns  benefícios do multilinguismo. Saiba mais: http: //www.nytimes.com/2016/03/13/opinion/sunday/the-superior-social-skills-of-bilinguals.html?smid=fb-share&_r=0 

segunda-feira, 14 de março de 2016

Emocionante!!!

Sei que o Natal já passou mas o vídeo é tão lindo e significativo que decidi compartilhar aqui.
"As cenas mostram os filhos distantes, presos a seus próprios compromissos, até que recebem uma carta comunicando o falecimento de seu pai."

Vamos pensar mais naqueles que nos deu a vida. Eles são a razão de nossa existência. 

CONHEÇA A PRIMEIRA ROMANCISTA BRASILEIRA

Maria Firmina dos Reis


Mulata, bastarda e pobre, Maria Firmina dos Reis sofreu muito preconceito, mas foi a primeira romancista brasileira.



Este ano, comemoram-se 190 anos de nascimento da escritora maranhense Maria Firmina dos Reis, apontada como a primeira romancista brasileira. Durante muito tempo, sua produção foi ignorada em detrimento de escritoras como a potiguar Nísia Floresta (1810-1885), nome importante na luta feminista, e a paulista Teresa Margarida da Silva e Orta (1711-1793), considerada a primeira mulher a escrever ficção no Brasil, fato contestável porque ela viveu a maior parte de sua vida em Portugal. Firmina é pioneira, porém, por ter conseguido publicar seus romances autonomamente, não sem esforço, além de atuar no magistério, tendo sido responsável inclusive pela inauguração de uma escola mista e gratuita no Maranhão, o que causou grande polêmica na época. 
Saiba mais:  http://homoliteratus.com/conheca-primeira-romancista-brasileira/

sábado, 12 de março de 2016

ESTOU DE VOLTA!!!

Estou de volta! 
Passei algum tempo longe do meu blog, mas agora voltei com a corda toda e prometo não me ausentar mais. Esse tempinho de ausência muita água rolou embaixo da ponte! Agora, morando na Polônia, na cidade de Wroclaw. Tenho dois filhos lindos. Antes da Polônia, morávamos em Manaus-AM e foi lá que fiz meu curso de Pedagogia. Estou muito feliz em estar de volta e vamos começar os trabalhos. 


Trarei pra vocês coisas legais, informações uteis e comidinhas, livros...BOM VOLTAR!